Always Like New  Siempre Nueva

Our carpets are made to last a long time. Like any other household item, proper care will result in long-term product durability. Regular stains and spills can be cleaned using a cloth and lukewarm water. If the stains persist, we recommend carefully applying liquid soap.

Nuestras alfombras tienen una vida larga. Como cualquier otro elemento de la casa, cuando se cuidan bien, tienen una gran durabilidad. Las manchas típicas del uso o vertidos pueden desaparecer con un paño húmedo y agua tibia. Si persisten, recomendamos añadir jabón líquido.

Avoiding Discoloration Decoloración

Any item consistently exposed to sunlight is prone to experiencing progressive color loss. Our carpets contain natural dyes to guarantee the quality of the final color. Should persistent exposure to direct sunlight cause minor color loss on one part of the carpet, a good secret is to periodically rotate the carpet, which will make such discoloration imperceptible.  

Cualquier elemento expuesto a la luz solar puede sufrir pérdida de color progresiva. Utilizamos tintes y colores naturales para garantizar la calidad del teñido. En caso de que una luz directa continuada causase una pequeña decoloración en la pieza, el giro periódico de la alfombra es un buen secreto para igualarlo en sus partes, haciendo imperceptible la decoloración.

Don’t worry about lint Pelusa

Upon their release, it is normal for carpets to display some lint on their surfaces. This is the result of the natural behaviour of the fibers during the spinning process. The best way to combat excessive lint is to give the carpet a weekly vacuum cleaning; and after some time, the lint will disappear.

Al estrenar una alfombra es normal la aparición de alguna pelusa en la superficie. El motivo es el comportamiento natural de las fibras durante el proceso de hilatura. Lo mejor para combatirlo es aspirar la alfombra semanalmente. Después de un tiempo la pelusa cesará.

If you encounter a loose thread Hebras Sueltas

On occasion, it is possible to come across a loose strand of fibre. When the carpet is initially woven, its threads are significantly longer. After having been woven together, the threads are cut, and it is possible that a longer thread remains after this process. This does not happen often, but should you come across a loose thread, the best thing to do is carefully pull it out. If the thread resists, it should be cut to match up evenly with the surrounding threads.

En ocasiones, podemos encontrar alguna hebra suelta. Cuando la alfombra se teje, los hilos son significativamente más largos. Una vez fuera del telar se procede al corte, pudiendo quedar alguna hebra más larga. De ocurrir es algo insignificante. En ese caso lo mejor es tirar de ella con cuidado. Si se resiste, puede cortarse igualándola al resto.